| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

syntipas11

Page history last edited by Laura Gibbs 16 years, 1 month ago

 

HOME | Syntipas: Previous Page - Next Page

Ταῦρος, λέαινα καὶ σύαγρος

The Bull, The Lioness and The Wild Boar = Perry 414 (English translation: Oxford Aesop 376)

Ταῦρος εὑρηκὼς κοιμώμενον λέοντα, τοῦτον κερατίσας ἀπέκτεινεν. ἐπιστᾶσα δὲ ἡ ἐκείνου μήτηρ πικρῶς αὐτὸν ἀπεκλαίετο. ἰδὼν δὲ αὐτὴν σύαγρος ὀλοφυρομένην, μακρόθεν ἑστὼς ἔφη πρὸς αὐτήν “ὦ πόσοι ἄρα τυγχάνουσιν ἄνθροποι θρηνοῦντες, ὧν τὰ τέκνα ὑμεῖς ἀπεκτείνατε.”

Οὗτος δηλοῖ ὅτι ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖ τις ἀντιμετρηθήσεται αὐτῷ.

From Ben Perry’s Aesopica (Urbana IL: 1952).

Segmented text for easier reading:

Ταῦρος

εὑρηκὼς κοιμώμενον λέοντα,

τοῦτον κερατίσας

ἀπέκτεινεν.

ἐπιστᾶσα δὲ

ἡ ἐκείνου μήτηρ

πικρῶς αὐτὸν ἀπεκλαίετο.

ἰδὼν δὲ αὐτὴν σύαγρος ὀλοφυρομένην,

μακρόθεν ἑστὼς

ἔφη πρὸς αὐτήν

“ὦ πόσοι ἄρα τυγχάνουσιν ἄνθροποι θρηνοῦντες,

ὧν τὰ τέκνα

ὑμεῖς ἀπεκτείνατε.”

Οὗτος δηλοῖ ὅτι

ἐν ᾧ μέτρῳ

μετρεῖ τις

ἀντιμετρηθήσεται αὐτῷ.

Grammatical notes and comments:

Ταῦρος

εὑρηκὼς κοιμώμενον λέοντα,

  • τοῦτον κερατίσας - κερατίζω is not a classical Greek verb ("horn-ify"), but it shows up in the Septuagint
  • ἀπέκτεινεν. - finite verb with two associated participle, εὑρηκὼς (perfect) and κερατίσας (aorist)

ἐπιστᾶσα δὲ

ἡ ἐκείνου μήτηρ

πικρῶς αὐτὸν ἀπεκλαίετο.

  • ἰδὼν δὲ αὐτὴν σύαγρος ὀλοφυρομένην, - notice how the new character, σύαγρος, is embedded in the participle phrase

μακρόθεν ἑστὼς

ἔφη πρὸς αὐτήν

“ὦ πόσοι ἄρα τυγχάνουσιν ἄνθροποι θρηνοῦντες,

ὧν τὰ τέκνα

  • ὑμεῖς ἀπεκτείνατε.” - the use of a second person pronoun here is emphatic

Οὗτος δηλοῖ ὅτι

ἐν ᾧ μέτρῳ

μετρεῖ τις

ἀντιμετρηθήσεται αὐτῷ.

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.