| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Stop wasting time looking for files and revisions! Dokkio, a new product from the PBworks team, integrates and organizes your Drive, Dropbox, Box, Slack and Gmail files. Sign up for free.

View
 

syntipas14

Page history last edited by Laura Gibbs 12 years, 1 month ago

 

HOME | Syntipas: Previous Page - Next Page

Ἀλώπηξ καὶ πίθηξ

The Fox and The Monkey = Perry 14 (English translation: Oxford Aesop 188)

Ἀλώπηξ καὶ πίθηξ ἐπὶ τὸ αὐτὸ ὡδοιπόρουν. παρερχόμενοι δὲ διά τινων μνημείων, ἔφη ὁ πίθηξ τῇ ἀλώπεκι ὡς “πάντες οἱ νεκροὶ οὗτοι ἀπελεύθεροι τῶν ἐμῶν γεννητόρων ὑπάρχουσιν.” ἡ δὲ ἀλώπηξ λέγει τῷ πίθηκι “εὐχερῶς ἐψεύσω· οὐδεὶς γὰρ τῶν ἐνταῦθα ταφέντων ἀπελέγξαι σε δύναται.”

Οὗτος παριστᾷ τὸν τοὺς ψευδολόγους ὀρθῶς διελέγχοντα, καὶ τοὺς προδήλως τὸ ψεῦδος ἀντὶ ἀληθείας προσφέροντας.

From Ben Perry’s Aesopica (Urbana IL: 1952).

Segmented text for easier reading:

Ἀλώπηξ καὶ πίθηξ

ἐπὶ τὸ αὐτὸ

ὡδοιπόρουν.

παρερχόμενοι δὲ

διά τινων μνημείων,

ἔφη ὁ πίθηξ

τῇ ἀλώπεκι

ὡς

“πάντες οἱ νεκροὶ οὗτοι

ἀπελεύθεροι

τῶν ἐμῶν γεννητόρων

ὑπάρχουσιν.”

ἡ δὲ ἀλώπηξ

λέγει τῷ πίθηκι

“εὐχερῶς ἐψεύσω·

οὐδεὶς γὰρ

τῶν ἐνταῦθα ταφέντων

ἀπελέγξαι σε

δύναται.”

Οὗτος παριστᾷ

τὸν τοὺς ψευδολόγους ὀρθῶς διελέγχοντα,

καὶ

τοὺς προδήλως τὸ ψεῦδος ἀντὶ ἀληθείας προσφέροντας.

Grammatical notes and comments:

Ἀλώπηξ καὶ πίθηξ

ἐπὶ τὸ αὐτὸ

ὡδοιπόρουν.

παρερχόμενοι δὲ

διά τινων μνημείων,

ἔφη ὁ πίθηξ

τῇ ἀλώπεκι

ὡς

“πάντες οἱ νεκροὶ οὗτοι

  • ἀπελεύθεροι - predicate with the verb ὑπάρχουσιν

τῶν ἐμῶν γεννητόρων

ὑπάρχουσιν.”

ἡ δὲ ἀλώπηξ

λέγει τῷ πίθηκι

“εὐχερῶς ἐψεύσω·

οὐδεὶς γὰρ

τῶν ἐνταῦθα ταφέντων

ἀπελέγξαι σε

δύναται.”

Οὗτος παριστᾷ

  • τὸν τοὺς ψευδολόγους ὀρθῶς διελέγχοντα, - notice how the participle phrase wraps around its object
  • καὶ - this word is used to coordinate the two participles, διελέγχοντα and προσφέροντας
  • τοὺς προδήλως τὸ ψεῦδος ἀντὶ ἀληθείας προσφέροντας. - again the participle phrase wraps around its object

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.