HOME | Syntipas: Previous Page - Next Page
Θηρευτὴς καὶ κύων
The Hunter and The Dog = Perry 403 (English translation: Oxford Aesop 88)
Ἀνὴρ θηρευτὴς παρερχόμενον κύνα ἰδὼν διηνεκῶς αὐτῷ ψωμοὺς προσεπέρριπτε. λέγει οὖν πρὸς τὸν ἄνδρα ὁ κύων “ἄνθρωπε, ἄπιθι ἐξ ἐμοῦ· ἡ γὰρ πολλή σου εὔνοια μᾶλλόν με τὰ μέγιστα θροεῖ.”
Οὗτος δηλοῖ ὡς οἱ πολλὰ δῶρά τισι παρεχόμενοι δῆλοί εἰσι τὴν ἀλήθειαν ἀνατρέποντες.
From Ben Perry’s Aesopica (Urbana IL: 1952).
Segmented text for easier reading:
Ἀνὴρ θηρευτὴς
παρερχόμενον κύνα ἰδὼν
διηνεκῶς
αὐτῷ ψωμοὺς προσεπέρριπτε.
λέγει οὖν
πρὸς τὸν ἄνδρα
ὁ κύων
“ἄνθρωπε,
ἄπιθι ἐξ ἐμοῦ·
ἡ γὰρ πολλή σου εὔνοια
μᾶλλόν με τὰ μέγιστα θροεῖ.”
Οὗτος δηλοῖ ὡς
οἱ πολλὰ δῶρά τισι παρεχόμενοι
δῆλοί εἰσι
τὴν ἀλήθειαν ἀνατρέποντες.
Grammatical notes and comments:
- Ἀνὴρ θηρευτὴς - Is the man a hunter, or some kind of man who hunts dogs, like a dog-catcher? In the Latin version by Phaedrus, the man is a thief (fur) trying to beguile a watchdog.
παρερχόμενον κύνα ἰδὼν
διηνεκῶς
αὐτῷ ψωμοὺς προσεπέρριπτε.
λέγει οὖν
πρὸς τὸν ἄνδρα
ὁ κύων
“ἄνθρωπε,
ἄπιθι ἐξ ἐμοῦ·
ἡ γὰρ πολλή σου εὔνοια
μᾶλλόν με τὰ μέγιστα θροεῖ.”
Οὗτος δηλοῖ ὡς
οἱ πολλὰ δῶρά τισι παρεχόμενοι
δῆλοί εἰσι
τὴν ἀλήθειαν ἀνατρέποντες.
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.